| Kutenok_elle, спасибо, поправил. 1 | |
| Lord Evans, спасибо | |
| Да, что-то я напутал. Исправил. | |
| Потерпите, все станет ясно в следующей главе. | |
| TemFF, спасибо за разъяснение. Добавил ваш комментарий в примечания к главе. Собственно я и сам видел в магазинах Марсалу для готовки и Марсалу для стола. | |
| Я немного приболел на прраздники, поэтому перевод очередной главы выйдет с опозданием, ориентировочно, в середине месяца. | |
| Dark_tt, спасибо. Приятно, что приходят новые читатели. | |
| Вот ведь! И никто не заметил. | |
| Annikk, у меня нет возможности редактировать титульную страницу. Я могу только добавлять и редактировать главы. "Хозяйка" фика - Череп Розенталя, и я отправил ей письмо. | |
| Defos, прочитатйте пояснение "От переводчика" на главной странице фика (если не видно, кликните на крестик возле метки "Подробнее") | |
| alevtinaalia, извините, но продолжения не будет. Оригинал заморожен, и автор не выходит на связь. 2 | |
| Rajn, в шапке произведения, в секции "Подробнее" так и написано - "Оригинал фанфика не дописан автором. Перевод выполнен полностью всего написанного материала". | |
| Temptation Спасибо. Надеюсь когда-нибудь прочитать фанфик на этот фанфик ;) | |
| Кристиsha, прочитайте пояснение от переводчика в разделе "Подробнее". Да, оригинал заморожен, но перевод выполнен полностью - все главы, что были доступны. 1 | |
| Commandor Я именно это и предложил в примечании переводчика к самой последней главе "Необходимое послесловие". Но почему-то никто не откликнулся... | |
| Ластятинка, мы (все три переводчика) уже объясняли, что, хотя оригинал заморожен, но перевод доступного текста выполнен полностью. И в шапке перевода, в примечании переводчика об этом сказано. 1 | |
| calista-wilson, и об этом было сказано. Перечитайте самую последнюю главу "Необходимое послесловие", дополнение "От переводчика". К сожалению, желающих продолжить эту историю не нашлось... | |
| Noutika Только одно, какого....? Поставьте соответствующий статус произведению! Полный отстой читать фанфик и обрываться на половине. Ну вобщем подала соответствующую жалобу, и выразила своё впечатление ткнув что "не понравилось", хотя сама книга хороша, но вот этот обрыв всё испортил Примечание "От переводчика" (раздел "Подробнее" в шапке фанфика): ВАЖНО: оригинал фанфика не дописан автором. Перевод выполнен полностью всего написанного материала. Статус перевода на "заморожен" меняться не будет, так как и перевод полностью выполнен, и гораздо меньше читателей попадет на этот фик через поиск (многие не смотрят замороженные фики). А в перевод вложено 6 лет труда. Спасибо за понимание! | |
| Argentum Поэтому я в конце перевода и понадеялся, что кто-нибудь возьмется закончить. Но в мире столько брошенных фанфиков... | |